Kamis, 29 Maret 2012

Kimono


Kimono (着物) adalah pakaian tradisional Jepang. Arti harfiah kimono adalah baju atau sesuatu yang dikenakan (ki berarti pakai, dan mono berarti barang).


Pada zaman sekarang, kimono berbentuk seperti huruf "T", mirip mantel berlengan panjang dan berkerah. Panjang kimono dibuat hingga ke pergelangan kaki. Wanita mengenakan kimono berbentuk baju terusan, sementara pria mengenakan kimono berbentuk setelan. Kerah bagian kanan harus berada di bawah kerah bagian kiri. Sabuk kain yang disebut obi dililitkan di bagian perut/pinggang, dan diikat di bagian punggung. Alas kaki sewaktu mengenakan kimono adalah zōri atau geta.
Kimono sekarang ini lebih sering dikenakan wanita pada kesempatan istimewa.

Wanita yang belum menikah mengenakan sejenis kimono yang disebut furisode. Ciri khas furisode adalah lengan yang lebarnya hampir menyentuh lantai. Perempuan yang genap berusia 20 tahun mengenakan furisode untuk menghadiri seijin shiki. Pria mengenakan kimono pada pesta pernikahan, upacara minum teh, dan acara formal lainnya. Ketika tampil di luar arena sumo, pesumo profesional diharuskan mengenakan kimono. Anak-anak mengenakan kimono ketika menghadiri perayaan Shichi-Go-San. Selain itu, kimono dikenakan pekerja bidang industri jasa dan pariwisata, pelayan wanita rumah makan tradisional (ryōtei) dan pegawai penginapan tradisional (ryokan).
Pakaian pengantin wanita tradisional Jepang (hanayome ishō) terdiri dari furisode dan uchikake (mantel yang dikenakan di atas furisode). Furisode untuk pengantin wanita berbeda dari furisode untuk wanita muda yang belum menikah. Bahan untuk furisode pengantin diberi motif yang dipercaya mengundang keberuntungan, seperti gambar burung jenjang. Warna furisode pengantin juga lebih cerah dibandingkan furisode biasa. Shiromuku adalah sebutan untuk baju pengantin wanita tradisional berupa furisode berwarna putih bersih dengan motif tenunan yang juga berwarna putih.
Sebagai pembeda dari pakaian Barat (yōfuku) yang dikenal sejak zaman Meiji, orang Jepang menyebut pakaian tradisional Jepang sebagai wafuku (和服, pakaian Jepang). Sebelum dikenalnya pakaian Barat, semua pakaian yang dipakai orang Jepang disebut kimono. Sebutan lain untuk kimono adalah gofuku (呉服). Istilah gofuku mulanya dipakai untuk menyebut pakaian orang negara Dong Wu (bahasa Jepang : negara Go) yang tiba di Jepang dari daratan Cina

OJIGI



1. Pengertian ojigi


Ojigi adalah salah satu kegiatan dalam budaya orang Jepang untuk melakukan penghormatan bagi orang lainnya/sesuatu dengan cara membungkukkan diri.

Ada dua jenis ojigi :

1. ritsurei (立礼) yaitu ojigi yang dilakukan sambil berdiri. Saat melakukan ojigi, untuk pria biasanya sambil menekan pantat untuk menjaga keseimbangan, sedangkan wanita biasanya menaruh kedua tangan di depan badan.

2. zarei (座礼).adalah ojigi yang dilakukan sambil duduk.

Berdasarkan intensitasnya, ojigi dibagi menjadi 3, semakin lama dan semakin dalam badan dibungkukkan menunjukkan intensitas perasaan yang ingin disampaikan:

1. saikeirei (最敬礼),adalah level yang paling tinggi, badan dibungkukkan sekitar 45 derajat atau lebih

2. keirei (敬礼), yaitu badan dibungkukkan sekitar 30-45 derajat

3. eshaku (会釈), adalah membungkukkan badan sekitar 15-30 derajat

Saikeirei sangat jarang dilakukan dalam keseharian, karena dipakai saat mengungkapkan rasa maaf yang sangat mendalam atau untuk melakukan sembahyang. Untuk lebih menyangatkan, ojigi dilakukan berulang kali. Misalnya saat ingin menyampaikan perasaan maaf yang sangat mendalam.

Kesalahan yang sering terjadi jika seorang Indonesia datang ke Jepang atau baru mengenal budaya Jepang adalah saat melakukan ojigi, wajah tidak ikut ditundukkan melainkan memandang lawan bicara. Hal ini mungkin terjadi karena terpengaruh gaya jabat tangan yang lazim dilakukan sambil saling berpandangan mata. Kesalahan lain yang juga sering terjadi adalah mencampurkan ojigi dan jabat

2. Tata cara ojigi

Berdiri dengan sikap sempurna seperti dalam baris berbaris di hadapan orang/sekelompok orang atau benda, kemudian tundukkan/condongkan tubuh mulai dari pinggang ke atas sehingga dapat ditarik garis lurus mulai dari kepala hingga pinggang secara horisontal

Lakukanlah berulang-ulang untuk dapat menghayati orang Jepang melakukannya.

3. Waktu melakukan ojigi

Beberapa kondisi dalam melakukan ojigi :

- Saat memperkenalkan diri

- Saat meminta maaf

- Saat membalas ojigi, dll









Orang Jepang biasanya jauh lebih sering meminta maaf dibandingkan dengan orang-orang dari negara lain. Ini mungkin hasil dari budaya mereka yang terkenal disiplin dan selalu menjunjung tinggi kejujuran dan menghormati mereka yang lebih tua.

Berikut adalah beberapa kata yang digunakan untuk meminta maaf.


1. Sumimasen (すみません)

Ini mungkin adalah kata yang paling umum digunakan untuk meminta maaf. Beberapa orang melafalkannya dengan kata “Suimasen (すいません)”.


Kata “Sumimasen” dapat digunakan dalam situasi yang berbeda-beda (seperti ketika kita meminta sesuatu, ketika mengucapkan terima kasih kepada seseorang, dll) tergantung kata ini dipakai dalam kalimat apa. Jika kita meminta maaf karena sesuatu telah dilakukan, “Sumimasen deshita (すみません でした)” dapat digunakan.


2. Moushiwake arimasen (申し訳ありません)


Kata ini digunakan dalam situasi yang sangat formal. Digunakan jika kita berbicara dengan atasan. Jika kita meminta maaf bahwa sesuatu telah dilakukan, “Moushiwake arimasen deshita (申し訳ありませんでした)” dapat digunakan. Seperti “Sumimasen”, “Moushiwake arimasen” juga bisa dipakai untuk mengekspresikan rasa terima kasih kita.


3. Shitsurei shimashita (失礼しました)


Kata ini juga merupakan ekspresi formal, tetapi tidak menunjukkan sekuat kata “Moushiwake arimasen”.


4. Gomennasai (ごめんなさい)


Nah, kata ini mungkin yang paling umum dipakai orang Jepang dan juga non-Jepang. Tidak seperti “Sumimasen”, kata “Gomennasai” khusus dipakai hanya untuk meminta maaf. Karena kurang formal dan memiliki sifat sedikit kekanak-kanakan, kata ini tidak boleh dipakai kepada atasan atau orang yang jauh lebih tua dari kita (kecuali ada hubungan keluarga).


5. Shitsurei (失礼)


Kata non-formal. Sebagian besar digunakan oleh pria. Kata ini juga dapat digunakan sebagai ucapan “Permisi”.


6. Doumo (どうも)


Kata non-formal. “Doumo sumimasen” artinya maaf. Kata ini juga dapat digunakan sebagai ucapan “Terima kasih” jika digabung “doumo arigatou”.


7. Gomen (ごめん)


Kata yang sangat non-formal, kependekannya dari “Gomennasai”. Biasa ditambahkan partikel akhiran “Gomen ne (ごめんね, diucapkan oleh perempuan atau anak-anak)” atau “Gomen na (ごめんな, diucapkan oleh laki-laki). Kata ini hanya digunakan dengan teman dekat atau anggota keluarga.

Bunga Sakura

Bunga Sakura adalah bunga yang paling banyak dijumpai di Jepang sekaligus menjadi bunga nasionalnya. Asal-usul kata “sakura” adalah kata “saku” (bahasa Jepang untuk “mekar”) ditambah akhiran yang menyatakan bentuk jamak “ra”. Dalam bahasa Inggris, bunga sakura disebut cherry blossoms. Warna bunga sakura tergantung pada spesiesnya, ada yang berwarna putih dengan sedikit warna merah jambu, kuning muda, merah jambu, hijau muda atau merah menyala.

Bunga digolongkan menjadi 3 jenis berdasarkan susunan daun mahkota:
Bunga tunggal dengan daun mahkota selapis
Bunga ganda dengan daun mahkota berlapis
Bunga semi ganda.

Pohon sakura berbunga setahun sekali, di pulau Honshu, kuncup bunga sakura jenis someiyoshino mulai terlihat di akhir musim dingin dan bunganya mekar di akhir bulan Maret sampai awal bulan April di saat cuaca mulai hangat.

Ciri Khas :

Ciri khas sakura jenis someiyoshino adalah bunganya yang lebih dahulu mekar sebelum daun-daunnya mulai keluar. Puluhan, ratusan, bahkan ribuan batang pohon yang berada di lokasi yang sama, bunganya mulai mekar secara serentak dan rontok satu per satu pada saat yang hampir bersamaan.
Bunga sakura jenis someiyoshino hanya dapat bertahan kurang lebih 7 sampai 10 hari dihitung mulai dari kuncup bunga terbuka hingga bunga mulai rontok. Rontoknya bunga sakura tergantung pada keadaan cuaca dan sering dipercepat oleh hujan lebat dan angin kencang. Beberapa jenis burung dikenal suka memakan bagian bunga yang berasa manis, sedangkan burung merpati memakan seluruh bagian bunga.
Kesempatan langka piknik beramai-ramai di bawah pohon sakura untuk menikmati mekarnya bunga sakura disebut hanami (ohanami). Saat melakukan hanami adalah ketika semua pohon sakura yang ada di suatu tempat bunganya sudah mekar semua.
Di Jepang terdapat standar untuk menyampaikan informasi tingkat mekar bunga sakura, mulai dari terbukanya kuncup bunga (kaika), mekarnya 10% dari kuncup bunga yang ada di pohon (ichibuzaki) sampai bunga mekar seluruhnya (mankai). Bunga yang rontok segera digantikan dengan keluarnya daun-daun muda. Pohon sakura yang bunganya mulai rontok dan mulai tumbuh daun-daun muda sebanyak 10% disebut ichibu hazakura. Sementara itu, pohon sakura yang semua bunga sudah rontok dan hanya mempunyai daun-daun muda disebut hazakura (sakura daun).
Bunga dari pohon jenis yamazakura mekar lebih lambat dibandingkan jenis someiyoshino dan bunganya mekar bersamaan dengan keluarnya daun-daun muda.

Bunga Sakura juda dapat dikonsumsi.Daun dan bunga sakura yang sudah direndam di dalam air garam (shiozuke) dimanfaatkan untuk bahan makanan karena wanginya yang harum. sakura mochi adalah kue mochi yang dibungkus daun sakura. Ada juga es krim dan kue kering rasa bunga sakura. Teh bunga sakura umumnya diminum pada kesempatan istimewa seperti pesta pernikahan. Ranting dan kuncup bunga sakura juga digunakan sebagai bahan pewarna alami.

Jenis-jenis Bunga Sakura :

1. YAMA ZAKURA

 Ini adalah bunga sakura orisinil (asli), sebelum dilakukan berbagai hasil persilangan yang jenisnya sekarang mencapai 300 varities

  2. OSHIMA SAKURA


 3. SURUGA DAI NIOI ZAKURA



4. SOMEI YOSHINO



5. KOTO HIRA ZAKURA 



6. AMERIKA SAKURA. Sakura



7. MIKURUMA GAISHI 



8. EDO SAKURA



9.  ICHIO SAKURA



10. CHOSYU HIZAKURA



11.  Matsumae Hayazaki Sakura



 12. BAIGOZI JUZU KAKE SAKURA



13.   KANZAN ZAKURA



14.  FUGENZO SAKURA



15.  KENROKUEN KIKU ZAKURA



16. SHOGETSU SAKURA



17. GYOIKO 


18.  ICHI HARA TORA NO O


Tempat pilihan untuk melihat Bunga Sakura :
 
Daerah Kanto:
  • Tokyo: Taman Ueno (Taito-ku), Taman Shinjuku-gyoen (Shinjuku-ku), Taman Sumida (Sumida-ku), Taman Koganei (kota Koganei), Taman Inogashira (kota Musashino)
Daerah Tokai:
  • Prefektur Gifu: Taman Usuzumi/Neodani (kota Motosu), Pinggir Sungai Shinsakai (kota Kakamigahara), Kamagatani (kota Ikeda)
Daerah Kansai:
  • Prefektur Osaka: Taman Istana Osaka (Osaka), The Mint Bureau (Osaka), Taman Expo '70 (kota Suita)
  • Prefektur Hyogo: Taman Istana Himeji (kota Himeji), Taman Akashi (Kota Akashi), Taman Shukugawa (Nishinomiya)
  • Prefektur Nara: Taman Nara (kota Nara), Pegunungan Yoshino (kota Yoshino), Taman Kooriyamajoshi (Yamato Kooriyama)

Rabu, 28 Maret 2012

Bahasa Jepang 1


Ohayou.
おはよう.
Selamat pagi.
Konnichiwa.
こんにちは.
Selamat siang.
Konbanwa.
こんばんは.
Selamat malam.
Oyasuminasai.
おやすみなさい.
Selamat malam.
Sayonara.
さよなら.
Good bye.
Dewa mata.
では また.
Sampai nanti.
Mata Ashita.
また 明日.
Sampai besok.
Genki desu ka.
元気 です .
Bagaimana Anda?
Catatan: Ada aturan untuk menulis hiragana “wa (“dan” ha (wa. “Ketika” “digunakan sebagai sebuah partikel, yang tertulis dalam hiragana sebagai” ha “.” Konnichiwa “atau” Konbanwa “sekarang tetap salam. Namun, di masa lalu itu adalah bagian dari kalimat seperti “Hari ini adalah ~ (Konnichi wa ~)” atau “Malam ini adalah ~ (Konban wa ~)” dan “wa” berfungsi sebagai sebuah partikel. Karena itulah masih ditulis dalam hiragana sebagai “ha. “
.

Salam untuk Acara-acara Khusus

Salam dengan kata-kata yang tepat adalah penting untuk sosialisasi. Berikut adalah beberapa ekspresi berguna untuk kesempatan khusus. Coba file suara untuk membantu dengan pengucapan Anda.

Perayaan

Selamat.
·  Omedetou gozaimasu.
おめでとうございます.
Omedetou. (casual)
おめでとう.
Bentuk “gozaimasu (ございます)” lebih sopan. Hal ini ditambahkan ketika Anda berbicara dengan seseorang yang bukan anggota keluarga atau teman dekat. Untuk menjawab, “arigatou gozaimasu (ありがとうございます)” atau “ arigatou(ありがとう) “digunakan.
·  Selamat Ulang Tahun.
O-tanjoubi omedetou gozaimasu. (formal)
誕生 おめでとうございます.
Tanjoubi omedetou. (casual)
誕生 おめでとう.
·  Selamat atas pernikahan Anda.
Go-kekkon omedetou gozaimasu. (formal)
結婚 おめでとうございます.
Kekkon omedetou. (casual)
結婚 おめでとう.
O kehormatan “()” atau “pergi () “dapat dilampirkan ke depan beberapa kata benda sebagai cara formal untuk mengatakan” “Anda. Hal ini sangat sopan.
Untuk orang yang sakit
·  Bagaimana perasaan Anda?
Guai ikaga desu ka wa.
具合 いかが です .
·  Bagaimana dingin Anda?
Kaze wa dou desu ka.
風邪 どう です .
·  Terima kasih untuk membantu Anda, saya mendapatkan lebih baik.
Okagesama de Yoku narimashita.
おかげ さま よく なりました.
“Okagesama de (おかげ まで)” dapat digunakan setiap kali Anda mengumumkan berita baik dalam menjawab pertanyaan yang bersangkutan seseorang.
·  Jagalah diri Anda.
Odaiji ni.
大事 .
Untuk menjawab “Odaiji ni ( 大事 )”, “arigatou gozaimasu (ありがとうございます)” digunakan.
.
Salam dengan kata-kata yang tepat adalah penting untuk sosialisasi. Berikut adalah beberapa ungkapan yang penting untuk acara-acara khusus.
Melihat seseorang setelah lama tidak
Gobusata shite imasu.
ご無沙汰しています.
(Sangat formal)
Saya tidak melihat Anda dalam waktu yang lama.
Ohisashiburi desu.
お久しぶりです.
(Formal)
Sudah lama kita tak bertemu.
Hisashiburi!
久しぶり!
(Santai)
Ada sebuah lagu Jepang berjudul “ne Ohisashiburi (久しぶり)”. “Ne ()” adalah partikel kalimat. Ne digunakan untuk mencari konfirmasi dan mirip dengan ungkapan bahasa Inggris seperti “yang benar?” atau “Anda tidak setuju?”.
Untuk membalas “shite imasu Gobusata,” “Kochira koso (Sama di sini)” digunakan.Dalam percakapan santai di antara teman-teman, cukup ulangi “Hisashiburi!” atau “Hisashiburi ne”.
Perayaan Tahun Baru
Itu Tahun Baru adalah waktu yang paling penting tahun di Jepang. (Seperti Natal di barat).
Pada akhir tahun:
YOI otoshi omukae o kudasai.
よいお年をお迎えください.
(Formal)
Saya berharap Anda akan memiliki
tahun baru yang baik.
YOI otoshi o!
よいお年を!
(Santai)
Selama hari Tahun Baru (Jan.1st ke 3), sampai pertengahan Januari:
Akemashite omedetou gozaimasu.
あけましておめでとうございます.
(Formal)
Selamat Tahun Baru.
Akemashite omedetou.
あけましておめでとう.
(Santai)
“Akemasu” secara harafiah berarti “untuk membuka”. “Kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu (saya berharap untuk melanjutkan hubungan kami selama tahun ini)” sering ditambahkan setelah “Akemashite omedetou gozaimasu”. Untuk menjawab, “Kochira koso” digunakan.

Istilah yang sering dipakai di dunia Anime-Manga

Ini adalah istilah-istilah yang sering dipakai dalam dunia anime-manga.


  • Anime : Anime ??? sendiri berasal dari kata Animeshon ~ ??????(animation). Digunakan untuk menyebutkan animasi buatan jepang dengan gaya jepang. Istilah ini dipakai untuk menyebutkan semua jenis animasi yang berasal dari jepang.
  • Bishojo : secara harafiah berarti “cewek muda yang cantik”
  • Bishounen : secara harafiah berati “cowok muda yang tampan(atau bisa dibaca cantik!)”
  • Chibi : berarti kecil . Atau sering disebut dengan super – deformed. Istilah ini digunakan untuk karakter anime yang digambar dengan bentuk kerdil yang lucu dengan proporsi kepala lebih besar daripada badan.
  • Cosplay : berasal dari gabungan kata “costum” dan “play”. Cosplay berarti hobi menggenakan pakaian beserta aksesoris wajah seperti yang dikenakan tokoh karakter dalam anime, manga, video, penyanyi atau musisi idola. Orang yang melakukan cosplay disebut Cosplayer.
  • Doujinshi : cerita yang dibuat oleh fans atau komikus Amatir berdasarkan manga, anime, game atau novel yang sudah populer. Ceritanya berkisar pada parodi atau lanjutan kisah yang merupakan imajinasi dari si pembuat doujinshi itu sendiri.
  • Ero oyaji : biasanya sebutan ini dipakai untuk menyebutkan cowok paruh Baya (om-om) yang maniak cewek seksi.
  • Fan art : merupakan gambar kreasi dari karakter anime atau manga yang disukai. Bisa juga sebagai gambar karakter dari yang dihasilkan oleh para fans.
  • Fan fic :singkatan dari fan fiction yaitu cerita karangan fans dengan menggunakan tokoh atau memodifikasi jalan cerita dari sebuah manga atau anime.Fanservice : hal-hal yang ditujukan sebagai daya tarik karena disukai oleh para fans namun tidak berhubungan dengan jalan cerita.
  • Fanservice untuk fans cowok seperti memperlihatkan bagian tubuh, seperti memperlihatkan karakter cewek yang sedang berganti baju, rok yang tersingkap, atau yang memakai bikini (tapi tidak nude!!). fanservice untuk fans cewek seperti memperlihatkan karakter cowok yang bishonen.
  • Gosurori/GothLoli/Gothic Lolita : sebuah trend fashion yang diinspirasi dari gaya berpakaian anak-anak zaman “Victorian”.
  • Hikkikomori : artinya adalah menarik diri. Artinya adalah seseorang yang menolak untuk bersosialisasi. Istilah ini lekat dengan otaku.
  • Kawaii : cute 
  • Keitai shousetsu : mobile phone novel. Novel yang dimuat oleh situs-situs yang bisa diakses dari HP.
  •  Lemon : ditujukan pad fanfic yang dibuat yang mengandung materi “dewasa”
  • Lolicon : singkatan dari Lolita compleks. Ini menunjukkan obsesi terhadap karakter yang manis dan imut dan pada umumnya karakter tersebut bertubuh kecil seperti kanak-kanak namun tidak dibatasi oleh umur.
  • Manga : ???. Merupakan kata komik dalam bahasa jepang. Di luar jepang, istilah ini dipakai khusus untuk membicarakan komik dari jepang.
  • Mangaka : orang yang membuat manga. Bahasa Indonesianya adalah komikus.
  • Manga scan : manga yang di scan dan biasanya banyak beredar di internet.
  • Mecha : berasal dari kata “mechanical”. Digunakan sebagai istilah dalam manga atau anime yang menampilkan karakter robot. Istilah ini paling lekat dengan anime gundam.
  • Moe : bahasa slang jepang yang berarti “daya tarik” dari karakter anime atau manga yang membuat seseorang sangat “ingin” melindungi karakter tersebut. Moe! Juga sering dipakai sebagai kata seru.
  • Moso musume : istilah untuk cewek yang suka berkhayal
  • Nijikon : singkatan dari “Nijigen komperekkusu”. Suatu istilah untuk menyebut seseorang yang terobsesi pada model karakter 2 dimensi.
  • Otaku : suatu istilah untuk menyebutkan seseorang yang terobsesi pada sesuatu, bahkan cenderung fanatik.
  • Otomen : merupakan gabungan 2 kata yaitu “otome” yang berarti cewek muda dan “men” yang berarti cowok. Definisi dari seorang berfisik cowok tapi hatinya selembut cewek.
  • OVA : (Original Animated Video) adalah anime yang langsung dirilis dalam bentuk video dan tidak ditayangkan di bioskop atau di televisi terlebih dahulu. Kadang disebut juga OAV (original animated video).
  •  Omake : berarti tambahan
  • Seiyuu : dubber atau pengisi suara dalam bahasa jepang. 
  • Shotacon : (Shoutarou komperekkusu) istilah dalam bahasa jepang yang menggambarkan ketertarikan pada anak lelaki dibawah umur (seperti istilah “brondong” dalam bahasa indonesia). Dipakai juga untuk orang yang tertarik pada anak lelaki di bawah umur. Contohnya dalam anime/manga “Mahou Sensei Negima”, dimana tokoh utamanya Negi Springfield adalah bocah berusia 11 tahun di tengah-tengah siswi yang berusia 3-4 tahun diatasnya. 
  • Tankoubon : Format manga yang berbentuk satu buku tersendiri yang biasa kita lihat (kalo ga ngerti, di Indonesia dipakai istilah volume). Di jepang, suatu manga di terbitkan per chapter di majalah kumpulan manga seperti Nakayoshi atau Shounen jump. Setelah itu baru dirilis tankoubonnya jika judul tersebut dirasa sudah terkenal atau jumlah chapternya sudah mencukupi.
  • Tokusatsu : suatu istilah dalam bahasa jepang untuk spesial effect dan digunakan untuk menyebut film sci-fi/fantasi/horor/live action produksi jepang. Istilah ini mengacu pada film/dorama live action super hero, seperti Kamen Rider, Ultraman, Super Sentai yang lebih banyak menggunakan efek.
  • Tsundere : istilah jepang untuk menyebutkan karakter yang pada awalnya galak, dingin, cuek atau sifat negatif lainnya. Namun berkembang menjadi manja, rapuh, penyayang dan secara emosional sangat lemah dan ingin dilindungi.
  • Yandere : lawan dari tsundere. Karakter yang mempunyai sifat manis, namun pada akhirnya berubah menjadi brutal dan sadis.
  • Yon koma manga : manga yang terdiri dari 4 panel disusun secara atas ke bawah dan temanya biasanya cerita lucu. Contohnya seperti manga Azumanga Daioh.
  • Megane : karakter berkacamata dalam manga,anime,atau game jepang! misalnya conan,klo yang cewek disebut : meganekko. Klo yang cowok disebut : megane kun

Nah, Semoga pengetahuan kalian bertambah tentang dunia Anime ^o^)/

Profile : YUI




Nama: YUI
Nama Asli: Yui Yoshioka
Asal: Fukuoka, Japan
Tanggal Lahir: 26 Maret 1987
Tinggi: 155 cm
Gol Darah: AB
Tinggi Badan: 155 cm
Hobi: Main gitar akustik, Nonton film, Membaca, Bulu tangkis
Yui yang lahir tanggal 26 Maret 1987, tinggal di sebuah keluarga tunggal yaitu ibunya, ayahnya telah meninggal pada saat ia berumur 3 tahun. Dia dibesarkan di Fukouka. Saat ini YUI di bawah perusahan rekaman Sony Music Records Japan.
YUI cukup digambarkan sebagai. Pada tahun ketiga SMP, ia dipengaruhi oleh ibunya untuk mulai menulis sebuah jurnal . Pada saat ia masih di SMA ia bekerja paruh waktu di sebuah restoran Cina untuk membantu membayar uang sekolah. Dengan beban kerja, dia pikir dia tidak lagi memiliki waktu untuk mewujudkan impiannya menapaki karir musik. Sebagai contoh, antara musik, sekolah dan bekerja, dia hanya memiliki satu atau dua jam tidur, dia akhirnya jatuh sakit. Sementara di rumah sakit, ia kewalahan dengan keinginan untuk membuat musik dan akhirnya memutuskan bahwa sekolah dan musik tidak bisa hidup berdampingan.
Yui sangat bercita-cita menjadi penyanyi, dan pergi ke mana-mana dengan selalu membawa gitarnya. Kecintaannya dengan musik membuat dia berinisiatif untuk membuat sendiri lagu yang akan dinyanyikannya. Hal itu terus dilakukan semenjak kelas 3 SMP hingga SMA.
Setelah meninggalkan rumah sakit, YUI melihat penampilan live street Bianco Nero. Kemudian setelah konser berakhir, YUI mengutarakan keinginannya kepada band tersebut untuk megikuti jejak mereka di dunia musik. Bianco Nero merekomendasikan YUI untuk masuk sekolah musik. YUI memutuskan keluar dari sekolahnya dan mulai serius belajar menulis lagu dan bermain gitar.
Karena bercita-cita menjadi profesional, YUI berkeliling membawa gitarnya dan bernyanyi di sekitar pintu masuk Stasiun Tenjin Fukuoka.  Sambil bersila, Yui memainkan gitarnya dan menulis lagu pertama yang diberi judul “Why me sebagai atraksi pembuka bagi teman satu tempat kursus musik. Meskipun pemalu, YUI menikmati penampilan jalanannya. Cerita ini digambarkan dalam film yang ia mainkan yaitu ‘Taiyou no Uta’.
Karir profesional YUI dimulai Maret 2004. Ketika itu instruktur jukunya merekomendasikannya untuk mengikuti audisi yang diselenggarakan Sony Music Japan. Dari 20 ribu peserta hanya 10 orang yang tersisa termasuk Yui.
Duduk menyilangkan kaki di lantai, Yui bernyanyi sambil memetik gitar. Lagu yang dibawakannya waktu itu sebanyak 3 buah lagu, “Why me”, “It’s happy line”, dan “I know”.  Sebenarnya, para finalis hanya boleh membawakan 2 buah, namun juri memberikan nilai yang sangat tinggi bagi Yui. Setelah itu, berbagai perusahaan rekaman menjadi saling berebut untuk mengontraknya. Lagu pertama yang dinyanyikan, “Why Me” nantinya dijadikan single perdana, diikuti dengan “It’s Happy Line” dan “I Know”. Keduanya diterbitkan sebagai singel indie debutnya, “It’s Happy Line” dengan lagu “I Know” di sisi B.
Daftar album dan single
SINGEL INDIE
·         It’s happy line/I know (24 Desember 2004, peredaran terbatas di Kyushu)
SINGEL
·       ”Feel My Soul” (23 Februari 2005)
·         ”Tomorrow’s Way” (22 Juni 2005)
·         ”Life” (9 November 2005)
·         ”Tokyo” (18 Januari 2006)
·         ”Good-Bye Days” (14 Juni 2006)
·         ”I Remember You” (20 September 2006)
·         ”Rolling Star” (17 Januari 2007)
·         ”Che.R.Ry” (7 Maret 2007)
·         ”My Generation/Understand” (13 Juni 2007)
·         ”Love & Truth” (29 September 2007)
·         ”Namidairo” (27 Februari 2008)
·         ”Summer Song” (2 Juli 2008)
·         ”Again” (3 Juni 2009)
·         ”It’s All Too Much/Never Say Die” (7 Oktober 2009)
·         ”Gloria” (20 Januari 2010)
·         ”To Mother” (2 Juni 2010)
·         ”Rain” (24 November 2010)
·         ”It’s My Life / Your Heaven” (26 Januari 2011)
·         ”Hello ~Paradise Kiss~ / You” (1 Juni 2011)
·         ”Green.A.Live” (5 Oktober 2011)
ALBUM
·         FROM ME TO YOU (22 Februari 2006)
·         CAN’T BUY MY LOVE (4 April 2007)
·         I LOVED YESTERDAY (9 April 2008)
·         MY SHORT STORIES (12 November 2008)
·         HOLIDAYS IN THE SUN (14 Juli 2010)
·         HOW CRAZY YOUR LOVE (2 November 2011)
MOVIES
·         [2006] Taiyou no Uta as Amane Kaoru
·         [2007] CLOSED NOTE: Music Movie with YUI as Narrator

::SINGLE::


IT’S HAPPY LINE
Release Date : 24 Desember 2004
Tracklist:
1. It’s happy line
2. I know
FEEL MY SOUL

Release Date : 23 Febuary 2005
Tracklist:
1. feel my soul
2. Free Bird
3. Why me
4. feel my soul -Instrumental-
Tomorrow’s Way

Released Date : 22 Juni 2005
Tracklist
1. Tomorrow’s way
2. Last Train
3. feel my soul ~YUI Acoustic Version~
4. Tomorrow’s way ~Instrumental~
LIFE

Release Date : 9 November 2005
Tracklist
1. LIFE
2. crossroad
3. Tomorrow’s way ~YUI Acoustic Version~
4. LIFE ~Instrumental~
TOKYO

Release Date : 18 Januari 2006
Tracklist:
1. TOKYO
2. HELP
3. LIFE ~YUI Acoustic Version~
4. TOKYO ~Instrumental~
Good-bye Days

Release Date : 14 Juni 2006
Tracklist
1. Good-bye days
2. Skyline
3. It’s happy line
4. Good-bye days Instrumental
I Remember You

Release Date : 20 September 2006
Track List
1. I remember you
2. Cloudy
3. Good-bye days ~YUI Acoustic Version~
4. I remember you ~Instrumental~
Rolling Star

Release Date : 17 Januari 2007
 Tracklist
1. Rolling star
2. Winter Hot Music
3. I remember you ~YUI Acoustic Version~
4. Rolling star ~Instrumental~
CHE.R.RY

Release Date : 7 Maret 2007
Tracklist
1. CHE.R.RY
2. Driving today
3. Rolling star ~YUI Acoustic Version~
4. CHE.R.RY ~Instrumental~

My Generation/Understand
Release Date : 13 Juni 2007
LOVE & TRUTH
Release Date : 29 September 2007
Namidairo
Release Date : 27 Februari 2008
SUMMER SONG
Release Date : 2 Juli 2008
Again
Release Date : 3 Juni 2009
It’s all too much/Never say die
Release Date : 7 Oktober 2009
GLORIA
Release Date : 20 Januari 2010
To Mother
Release Date : 2 Juni 2010
Rain
Release Date : 24 November 2010
It’s My Life / Your Heaven
Release Date : 26 Januari 2011
HELLO ~Paradise Kiss~ / YOU
Release Date : 1 Juni 2011
Green.a.live
Release Date : 5 Oktober 2011
ALBUM

From Me to You

Release Date : 22 Februari 2006
Tracklist
1. MerryGoRound
2. feel my soul
3. Ready to love
4. Swing of lie
5. LIFE
6. Blue wind
7. I can’t say
8. Simply white
9. Just my way
10. Tomorrow’s way
11. I know
12. TOKYO
13. Spiral & Escape
CAN’T BUY MY LOVE

Release Date : 4 April 2007
Tracklist
1. How crazy
2. Rolling star
3. It’s all right
4. I remember you
5. RUIDO (Noise)
6. CHE.R.RY
7. Thank you My teens
8. Umbrella
9. Highway chance
10. Happy Birthday to you you
11. Winding road
12. Good-bye days
13. Why?
I Loved Yesterday

Release Date : 9 April 2008
Tracklist
1. Laugh away
2. My Generation
3. Find me
4. No way
5. Namidairo
6. Daydreamer
7. Love is all
8. I will love you
9. We will go
10. OH YEAH
11. My friend
12. LOVE & TRUTH
13. Am I wrong?
My Short Story

Release Date : 12 November 2008
1. I’ll be
2. HELP
3. Last Train
4. Winter Hot Music
5. Jam
6. Skyline
7. Free Bird
8. I wanna be…
9. Oh My God
10. Cloudy
11. Driving Today
12. Understand
13. Crossroad
14. It’s happy line
15. Why me
Holidays in the Sun

Release Date: 14 Juli 2010
01. to Mother
02. again
03. Parade
04. es.car
05. Shake My Heart
06. GLORIA
07. I do it
08. Please Stay With Me
09. Summer Song
10. Cinnamon
11. Driving Happy Life
12. It’s all too much
13. Kiss me
HOW CRAZY YOUR LOVE

Release Date : 2 November 2011
01. HELLO
02. Separation
03. Get Back Home
04. Lock On
05. U-niform
06. Cooking
07. Rain
08. Good night
09. YOU
10. It’s My Life
11. no Reason
12. Nobody Knows
13. Green a.live


Fakta Tentang YUI :


  1. YUI lahir di Fukuoka tanggal 26 maret 1987
  2. YUI adalah seorang singer, songwriter, composer, instrumentalist
  3. Tempat favoritnya adalah pantai shingu di Fukuoka 
  4. Tinggi badan YUI 155 cm, golongan darahnya AB
  5. Nama asli YUI adalah Yoshioka Yui *walaupun YUI gak mengakuinya* tapi foto sekolah Yui dulu tercantum namanya Yoshioka Yui.
  6. YUI hanya tinggal berdua dengan ibunya, ayahnya pergi meninggalkan mereka saat YUI masih berumur empat tahun, saat ditanya wartawan YUI berkata ayahnya sudah pergi *bukan berarti meninggal, kayaknya dia sendiri sampai sekarang gak tau ayahnya di mana*
  7. YUI hanya tamat SMP, dia berhenti sekolah dan memutuskan fokus di dunia music.
  8. Bulan Maret 2004, YUI mengikuti audisi “SD Audition” yang diadakan Sony Music Japan. Dari 20 ribu peserta hanya 10 orang yang tersisa termasuk YUI.
  9. Walau sudah dikontrak Sony tapi waktu itu Sony belum mengeluarkan single untuk YUI, jadinya YUI memilih merilis single indie It’s happy line yang hanya diproduksi 2000 keping
  10. Sebagian kaset It’s happy line YUI yang menjualnya sendiri, dia melakukan live street dari jalan ke jalan dan menawarkan kasetnya pada orang-orang.
  11. Di jepang banyak artis yang bernama Yui, tapi YUI ini penulisannya harus huruf besar semua.
  12. Kaset It’s happy line harganya mahal banget karena langka, ada yang bilang harganya dalam rupiah mpe 20 juta, gak tahu sekarang :p
  13. YUI pernah main film *walaupun cuma sekali* judulnya taiyou no uta, sebenarnya YUI main film juga terpaksa, tujuan sebenarnya adalah untuk memperkenalkan lagu-lagunya agar orang lebih mengenal dia, sekarang YUI hanya fokus di musik.
  14. Single YUI again berhasil terjual 110.000 copy di minggu pertama
  15. Dulunya YUI pelit banget senyum pas di foto, pasang tampang jutek terus. Rupanya alasan dy YUI takut pipinya tambah chubby saat tersenyum, sekarang YUI udah lebih kurusan dan dia lebih suka tersenyum wkwkwk
  16. YUI ini pake kacamata, jadi dia pake lensa kontak.
  17. YUI pernah kabur dari rumah, saat dia masih kecil dia mengambil permen dan kabur menggunakan sepeda roda tiga ke rumah neneknya, di perjalanan banyak truk yang lewat *untung dy gak ditabrak*
  18. YUI suka menangkap serangga saat dia masih kecil, waktu itu umurnya baru sekitar 5 tahun, YUI membawa jaring serangga masuk ke dalam hutan dia melihat ada binatang seperti anjing kecil di tepi sungai. YUI langsung membawa pulang binatang itu dan menunjukkan pada ibunya, ibunya bilang itu bukan anjing tapi anak babi hutan, tapi YUI menangis ingin memeliharanya . Ibunya lalu bilang mungkin induk babi sedih dan mencari anaknya, lalu YUI akhirnya melepas anak babi itu kembali ke hutan. YUI berkata “aku rasa itu pengalaman yang berharga, mungkin tidak banyak anak seusiaku waktu itu yang bisa menangkap anak babi hutan” *malah bangga dy wkwkwk*
  19. Teman main YUI waktu kecil adalah anjing milik neneknya, namanya Gonta.
  20. YUI ini pecinta binatang, pernah juga pas syuting PV Tommorow’s way YUI nangkap seekor kucing.
  21. YUI mendengar dari ibunya kalau ayahnya suka bernyanyi juga.
  22. YUI bilang dia suka membuat asumsi yang salah, contohnya adalah saat dia sedang makan kubis, di dalam kubis ada benda yang mirip brokoli lalu dia beranggapan brokoli tumbuh di dalam kubis. “tapi sekrang saat berpikir brokoli dan kubis adalah 2 hal yang berbeda, aku suka membuat asumsi yang salah seperti ini”
  23. Saat masih kecil YUI tidak pernah liburan, “aku mengerti ibuku sibuk bekerja dan tidak berani meminta di ajak pergi berlibur”, saat musim panas YUI akan pergi ke pantai membantu orang kerja bakti membersihkan pantai lalu dia akan mendapat sebotol jus jeruk. *rupanya demi jus jeruk y*
  24. Saat masih TK, gurunya berkata apa impianmu?, lalu anak-anak lain menjawab “aku ingin menjadi penjual bunga”, “ingin membuka toko roti”, “ingin menjadi dokter” sementara YUI menjawab “aku ingin menjadi paman takoyaki” (di Jepang yang menjual takoyaki biasanya pria). Lalu gurunya berkata “bagaimana bisa dia jadi paman sedangkan dia wanita
  25. Saat anak kecil ingin punya teman bermain dia akan meminta adik pada ibunya, tapi YUI berbeda dia meminta kakak pada ibunya “aku tidak ingin adik, aku ingin seorang kakak”
  26. Saat sekolah YUI suka kerajinan tangan, bahkan dia ikut klub merajut tapi dia ceroboh dan suka meninggalkan segala sesuatu, seperti benang, dan sebagainya.
  27. YUI suka olahraga juga, saat SD dia suka bermain dodgeball, dan bulutangkis adalah olahraga favoritnya.
  28. YUI pernah ditanya apakah musik datang kepadanya secara alami, atau dia harus mencari? *maksudnya proses dia menciptakan lagu*“musik bisa datang padaku dengan mudah, tapi aku juga punya waktu ketika aku harus mencari, kapanpun terjadi, aku bisa menikmati membuat lagu yang aku inginkan.”
  29. YUI bilang dia lebih suka menulis lagu sendirian daripada bekerja sama dengan orang lain.
  30. YUI pernah diwawancara bersama Avril lavigne, di majalah What’s in tahun 2007
  31. YUI pernah dijuluki Avril lavigne jepang *menurutku gak cocok, YUI punya gaya tersendiri
  32. Tantangan yang ingin YUI coba adalah memasak.
  33. YUI bilang dia suka melamun, saat diwawancara pernah dia melamun dan memperhatikan jam dinding.
  34. YUI gak punya warna kesukaan khusus *semuanya tergantung mood*, tapi sepertinya dia lebih suka warna gelap dari pada warna cerah.
  35. Untuk menjaga kesehatannya yang YUI lakukan adalah berkumur dan mencuci tangan.
  36. Takhyul di jepang yang YUI percayai adalah, dia selalu bermain gitar dari senar ke-6
  37. YUI bisa main gitar listrik, akustik, bas, keyboard, piano dan drum.
  38. YUI bilang kelebihannya adalah dia tidak mempersalahkan hal-hal kecil tapi kekurangannya adalah kesabaran.
  39. Hewan peliharaan YUI *tapi ini ditanya pas taon 2007*, Kura-kura dan Ikan emas. Jaian dan Suneo dan Nobita. Kyorochan dan Swimmy. *doraemon di bawa-bawa*
  40. Di lagu Oh My God terdengar sebuah siulan, itu benar-benar siulan YUI lho.
  41. Fans YUI Kikino membuat komik 4 panel yang menceritakan soal YUI, dan karakter YUI di sana di beri nama YUPI.
  42. Asal mula YUPI adalah YUI sendiri yang menciptakan karakter itu, saat di YUI Radio, YUI selalu iseng menyamar menjadi seorang wanita yang bernama YUPI. YUPI adalah gambaran karakter YUI yang lebih ceria dan jahil.
  43. Sampai sekarang wajah ibu dan ayahnya YUI masih misterius.
  44. YUI cuma pake satu anting di telinga kanannya, bukan karena YUI sok preman, tapi YUI baru membuat lubang telinga saat dia sudah dewasa, saat telinga kanannya ditindik YUI benar-benar merasa sakit dan menakutkan. “Aku tidak berani menindik telingaku yang satunya.”
  45. Saking cepatnya lagu AGAIN, YUI tergigit lidahnya sendiri saat rekaman.
  46. YUI mempunyai herakan tangan khusus wu wang *anjing mengonggong*, katanya juga ada versi wu nyan *kucing mengeong* dan wu wang nyan *anjing dan kucing di mix jadi satu*
  47. Saat membuat lagu dan liriknya belum jadi biasanya orang-orang menggunakan lalala atau nanana untuk mengganti lirik, tapi YUI menggunakan bahasa YUI go *inggris asal-asalan ala YUI* 
  48. Banyak penyanyi yang sebelum jadi penyanyi melakukan live street, tapi sepertinya cuma YUI yg sudah jadi penyanyi terkenal tapi masih melakukan live street.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...